Interesante iniciativa la propuesta por YouTube, de ofrecer el subtitulado automático de los vídeos del portal. A lo mejor a la mayoría de nosotros, nos puede ser indiferente el hecho de que haya o no subtítulos de forma automática, pero seguro que miles de personas con algún tipo de limitación auditiva agradecerán los avances en esa dirección.

Inicialmente sólo se llevará a cabo con subtítulos en inglés, y tan solo en 13 canales, eso sí muy didácticos, como el de National Geographic y el de Columbia. El ingeniero que está detrás de esta tecnología, Ken Harrenstien, es sordo.

Su desarrollo ha surgido, porque a pesar de que YouTube ofrece un servicio de subtitulación manual, los autores de los vídeos no acostumbran a usarlo, por lo que la solución propuesta viene a compensar esa deficiencia.

La solución en principio funciona combinando el reconocimiento automático del habla con el sistema de subtítulos actual. Es verdad que la traducción no siempre es perfecta, pero seguro que esta tecnología irá mejorando con el tiempo.

Existe otra alternativa, como cargar una transcripción del vídeo y que YouTube la inserte en el video, pero seguro que los sordos o aquellos que quieran practicar otros idiomas agradecerán enormemente cualquier avance en este sentido.


Etiquetas: , ,